Заявление Священного Синода Русской Православной Церкви
В Европе снова неспокойно. В Косово в результате массового насилия тысячи сербов вынуждены покинуть свои дома и бежать за пределы края. Здесь, на земле, которая является колыбелью сербского народа и Сербской Церкви, снова страдают невинные люди, уничтожаются бесценные памятники культуры, разрушаются храмы и монастыри, в которых столетиями возносились молитвы о мире всего мира. Благословенная земля охвачена пожаром междоусобицы. В центре Европы происходят очередные этнические чистки, вновь проливается кровь, которая роет пропасть между враждующими.
Тревожно, что к такому положению вещей начинают привыкать. В регионе растет поколение, для которого слово «враг» имеет этническую окраску. Масла в огонь подливают силы, которые пытаются интерпретировать косовские столкновения как межрелигиозные. Нельзя позволить им окончательно убедить в этом конфликтующие стороны, нельзя, чтобы международное сообщество все более привычно рассуждало о «конфликте цивилизаций». Религиозные чувства столь сильны, что перевод их в разрушительную плоскость неизбежно делает ситуацию катастрофичной. Европа имеет горький опыт религиозных войн, который должен был бы уберечь ее от их повторения. К сожалению, уроки истории учат немногих.
Нельзя не отметить, что значительную часть ответственности за тяжесть ситуации несут те, кто сделал ставку на применение силы в международных отношениях. Во многом благодаря этому развитие косовского конфликта дошло до стадии, когда единственным слышимым здесь голосом все чаще оказывается голос оружия. Так продолжаться не должно.
Священный Синод Русской Православной Церкви решительно заявляет: религиозные и политические лидеры должны сказать «нет» неприемлемому насилию, понудить непосредственных участников косовского конфликта остановить кровопролитие, прекратить разрушение религиозных и национальных святынь. Международные силы, находящиеся на территории Косово и несущие прямую ответственность за сохранение мира и поддержание порядка на этой земле, должны сделать все от них зависящее, чтобы исключить кровопролитие и обеспечить безопасность тех, кто живет в Косово. Необходимо срочно остановить исход сербского населения из края, прекратить варварское уничтожение находящихся здесь святынь и памятников архитектуры. Мы выражаем искреннее соболезнование всем пострадавшем в косовском конфликте и молимся за них ко Господу.
Тревожит фон, на котором происходит косовская трагедия. Международный терроризм поднял голову, нигде в мире люди не могут чувствовать себя спокойно. В борьбе с этим злом все более обычными становятся неприемлемые еще недавно нелегитимные силовые методы. На террор отвечают террором, на убийства — убийствами.
Мы призываем всех людей доброй воли сплотиться перед лицом растущего зла. Нельзя оставаться равнодушными. Мир сегодня стал тесным, происходящее в одном его конце немедленно отзывается в другом. Вот почему трагедия в Косово волнует нас не меньше, чем беды в нашей собственной стране.
Мы верим, что добро сильнее зла, что законность и справедливость восторжествуют, что прочный мир воцарится наконец на многострадальной земле Косово. Русская Православная Церковь выражает свою братскую солидарность Сербской Православной Церкви, поддерживает гуманитарные инициативы России и сама готова участвовать в организации и осуществлении международной помощи косовским беженцам и всем, кто страдает от кровавого конфликта.
Мы молимся об умирении вражды, о даровании разума всем, от кого зависит прекращение кровопролития в Косово. Всемилостивый Господь да «благословит люди Своя миром» (Пс. 28, 11).
|