ИЗДАТЕЛЬСТВО МОСКОВСКОЙ ПАТРИАРХИИ



Рубрики:

Патриарх
Священный Синод
Синодальные учреждения
Епархии и приходы
Официальные документы
Церковь и общество
Православный мир
Образование
Архипастырь
Святость
Новости
Праздники и юбилеи
Милосердие
Святыни
Обитель
Пастырский опыт
История
Паломничество
Крупным планом
Молодежь
Комментарии
Форум
Чтение
Дискуссия
Искусство
Выставки и конференции
Преподобный Серафим Саровский.
Некрологи, соболезования

  • Архив газеты
  • Рассылка
  • Объявления
  • Подписка
  • Где купить
  • Фестиваль православных СМИ
  • Каталог православных СМИ
  • Фотогаллерея
  • О редакции
  • Издательский Совет
  • Контакты
  • Полезные ссылки
  • Поздравления
  • Анонсы
  • About us
  • Прп. Савва Сторожевский


  • Ленты новостей
  • Патриарх
  • Священный Синод
  • Синодальные учреждения
  • Епархии и приходы
  • Официальные документы
  • Церковь и общество
  • Православный мир
  • Образование
  • Архипастырь
  • Святость
  • Новости
  • Праздники и юбилеи
  • Милосердие
  • Святыни
  • Обитель
  • Пастырский опыт
  • История
  • Паломничество
  • Крупным планом
  • Молодежь
  • Комментарии
  • Форум
  • Чтение
  • Дискуссии
  • Искусство
  • Выставки и конференции
  • Преподобный Серафим Саровский
  • Некрологи, соболезования
  • Полезные ссылки

  •  НОВОСТИ :::...

    Состоялся официальный визит Святейшего Патриарха Кирилла в пределы Сербской Православной Церкви

    18.11.2014
    Источник информации: Церковный вестник
    Адрес новости: http://www.e-vestnik.ru/news/patriarch_serbia_vizit_8448/



    Святейший Патриарх Кирилл прибыл в Белград 14 ноября. В аэропорту Предстоятеля Русской Церкви встречали Святейший Патриарх Сербский Ириней, представители властей Республики Сербия, дипмиссий, епископата и духовенства. Патриарх Ириней сердечно поблагодарил Святейшего Патриарха Кирилла, прибывшего с мирным визитом в пределы Сербской Церкви, и отметил, что Сербию и Россию связывают особые братские отношения. «Когда русский человек приезжает в Сербию, он чувствует себя как дома, — подчеркнул в ответном слове Патриарх Кирилл. — Общность веры, культуры, тесные исторические связи, общая кровь, которая была пролита во имя общих побед, — всё это теснейшим образом связывает наши народы. И это не просто слова, которые мы употребляем, когда общаемся друг с другом, это слова, которые отражают историческую, духовную, культурную реальность». «В основе нашей общности — общая вера, общая система нравственных ценностей, любовь к своей родной земле, народу, ближним своим — то, что роднит наших людей. А Церковь призвана содействовать объединению людей, сохранению мира, и в этом смысле визиты глав Православных Церквей друг к другу имеют большое значение как для двух Церквей, так и для народов, которые входят в эти Церкви», — добавил Патриарх Кирилл.

    Из аэропорта Предстоятели Русской и Сербской Церквей отправились в кафедральный собор Архангела Михаила в Белграде. В соборном храме при стечении множества людей Патриархи вознесли славословие Богу. Святейший Патриарх Сербский обратился к Предстоятелю Русской Церкви с приветственным словом, в котором, в частности, выразил благодарность за содействие восстановлению святынь в Призрене и других городах Косова и Метохии. В свою очередь Патриарх Кирилл подчеркнул, что нынешний визит «будет всецело посвящен совместной молитве и братскому общению с Вашим Святейшеством, воспоминанию славных страниц нашей общей истории и обсуждению планов на будущее».

    Далее Патриархи посетили Белградский университет. В конференц-зале университета прошла церемония вручения Святейшему Патриарху Кириллу диплома доктора honoris causa. К Предстоятелю Русской Церкви с приветственным словом обратился ректор Белградского университета академик Владимир Бумбаширевич. Затем был пропет гимн Gaudeamus.

    Святейший Патриарх Кирилл поблагодарил за оказанную честь и обратился к собравшимся с докторской речью. В своем выступлении Предстоятель Русской Церкви рассмотрел многовековую историю отношений русского и сербского народов, подчеркнув, что оба народа исторически «связывают прочные узы братской любви, единая православная вера и общие духовно-нравственные ценности».

    «Уверен, что в нынешней непростой международной обстановке особенно важно развивать и укреплять связи между нашими народами, — подчеркнул Святейший Патриарх. — Прочная основа этих связей — не только в общности нашей истории и культуры, но и в присущем нашим народам общем взгляде на многие проблемы и вызовы современности, в общем мировоззрении, сформированном православной верой».

    По свидетельству Предстоятеля Русской Православной Церкви, одной из таких проблем является активная дехристианизация европейского общества, отказ в своей жизни и деятельности от основополагающих христианских ценностей. «Сегодня, когда процесс секуляризации, отрицания абсолютной истины, устранения самого понятия греха из общественного сознания достигает невиданного прежде размаха, мы с глубочайшим сожалением вынуждены констатировать свершившийся факт: многие европейские государства фактически отказались от своей христианской идентичности. Этот отказ проявляется в том числе в поддержке и закреплении на законодательном уровне таких норм общественной жизни, которые вступают в прямое противоречие с евангельскими заповедями», — напомнил Патриарх Кирилл.

    «Свобода не может рассматриваться в отрыве от ответственности человека перед Богом, окружающими людьми и самим собой, — констатировал Святейший Патриарх. — В равной степени и права не могут существовать без обязанностей, в том числе и нравственных». Первосвятитель подчеркнул, что демонтаж христианского фундамента европейской цивилизации и триумфальное шествие секулярной идеологии привели к появлению постыдных явлений, угрожающих не просто моральному благополучию, а самому существованию Европейского континента.

    Констатировав, что христианство попало под прицел борьбы за гегемонию секулярных стандартов в общественной жизни, Патриарх Кирилл сказал: «В таких условиях декларируемая борьба за равные возможности и права для всех членов общества на деле выливается в ущемление права верующих людей жить согласно своим нравственным установкам и религиозной традиции, воспитывать детей в вере, высказывать свое мнение о тех или иных общественных процессах и явлениях, опираясь на религиозные убеждения. Изгнание веры из общественного пространства приводит к маргинализации религии, изоляции ее носителей в неком социальном гетто. Людям навязывается представление о Церкви как прибежище для невежд и ультраконсерваторов, неспособных к слому своих «средневековых стереотипов мышления», а потому и непригодных для принятия новых европейских ценностей».

    Подобное отношение к религии и Церкви обедняет общество, лишает его нравственных установок, следование которым соединяет человека со своим Творцом, уверен Патриарх. Опыт истории диктует нам простое правило: не может быть благополучия в отрыве от нравственных идеалов, напомнил Предстоятель Русской Церкви.

    «Человек как свободное существо волен самостоятельно делать свой выбор в сторону добра и зла. Этот выбор делается нами ежедневно, а из выбора каждого отдельного человека складывается выбор того или иного народа и всего человеческого сообщества, — подчеркнул Первосвятитель. — Господь призывает нас всегда делать выбор в пользу добра, даже если, делая такой выбор, мы идем наперекор моде, веяниям времени, правилам политической корректности, стандартам секулярного мира».

    На память о своем посещении Белградского университета Святейший Патриарх передал в дар университету икону Спасителя и собрание своих трудов.

    В тот же день Патриархи Русской и Сербской Церквей встретились с Президентом Республики Сербия Томиславом Николичем. Встреча прошла в резиденции Президента в Белграде. Обратившись к Предстоятелю Русской Православной Церкви, Томислав Николич отметил, что народы России и Сербии объединяют тесные исторические связи, и после небольшого экскурса в историю поздравил Патриарха Кирилла с присвоением степени почетного доктора Белградского университета. «Вы сказали, что чувствуете себя в Сербии как дома и Вас в Сербии принимают как своего», — добавил глава государства, заверив, что чувство любви и признательности к Предстоятелю Русской Церкви испытывают все граждане Сербии. «Мы проходим через трудные времена, христианство находится перед большими вызовами. Но у Сербской Православной Церкви есть надежная опора в лице Русской Православной Церкви, а у Сербии — надежная опора в лице Российской Федерации», — подчеркнул Т.Николич.

    Святейший Патриарх Кирилл обратился к Президенту Сербии с ответной речью, в которой отметил высокий уровень отношений между Сербской и Русской Церквами, а также между Российской Федерацией и Республикой Сербия. «Всё приходит и уходит, но есть базисные ценности. Марксисты ошибались, когда говорили, что базисной ценностью является экономика, — сказал Патриарх Кирилл. — Экономика — это надстроечная ценность, она может приобретать разные формы и иметь разные идеалы в зависимости от эпохи. Базисными ценностями является то, что формирует личность и образ народа. В России менялись режимы, правители, титулатура руководителей (их называли царями, генеральными секретарями, президентами), но основа национальной жизни сохранялась. Я глубоко убежден, что Церкви призваны сохранять этот духовный и культурный базис народа, а власти — будь то в России или в Сербии — призваны выстраивать политику так, чтобы не разрушать этот базис».

    По окончании встречи в честь визита Святейшего Патриарха Кирилла от имени Президента Сербии был дан торжественный обед.

    Ближе к вечеру Предстоятели Русской и Сербской Православных Церквей встретились с премьер-министром Республики Сербия Александром Вучичем. По окончании беседы с А.Вучичем состоялась встреча делегации Русской Православной Церкви с главой и членами правительства Республики Сербия в расширенном составе. В ходе последовавшего разговора Святейший Патриарх Кирилл помимо прочего затронул тему Косова и Метохии, отметив, что позиция Русской Православной Церкви по этому вопросу не меняется: «Мы твердо стоим на том, что не может быть никакой дискриминации сербского населения на территории Косова и Метохии, не может быть никакой изоляции сербов от Сербии — тех сербов, которые проживают в Косове и Метохии. Не Церкви формулировать политическую модель урегулирования, этим должны заниматься политики. Но мы настаиваем на всех уровнях, где только можем, на соблюдении прав и свобод сербов, живущих на этих территориях», — подчеркнул Патриарх.

    15 ноября Святейший Патриарх Кирилл и Святейший Патриарх Ириней посетили монастырь Раковица, в котором покоятся сербские Патриархи Димитрий (1846–1930) и Павел (1914–2009). У могил почивших Предстоятелей была совершена лития. По окончании богослужения Патриарх Ириней рассказал о трудах своих предшественников. С кратким словом о блаженнопочивших Первоиерархах Сербской Православной Церкви к участникам богослужения обратился также Святейший Патриарх Кирилл. Предстоятель Русской Православной Церкви напомнил, что Святейший Патриарх Димитрий помог русским православным людям, которые после революции и Гражданской войны в России оказались в Сербии, обрести здесь новую родину, благословив русских священников совершать богослужения в сербских православных храмах. «А Святейший Павел был неким образом Самого Христа Спасителя в своем смирении, кротости, в своей способности беззлобно и нераздражительно воспринимать самые трудные обстоятельства жизни, — отметил Святейший Патриарх Кирилл. — Его личный пример, думаю, очень многих сподвиг к тому, чтобы хоть в какой-то мере подражать Святейшему Павлу в его христианском жительстве».

    После литии в монастыре состоялись переговоры Предстоятелей Русской и Сербской Православных Церквей, в ходе которых обсуждались темы двухстороннего и общеправославного сотрудничества, в том числе связанные с подготовкой Всеправославного Собора. Была отмечена общность подходов двух братских Православных Церквей к затронутым вопросам.

    По окончании переговоров Патриархи посетили Русский некрополь в Белграде — место крупнейшего в Европе захоронения русских воинов, погибших на фронтах Первой мировой войны. У некрополя Первосвятителей встречали представители законодательной и исполнительной власти Российской Федерации, Вооруженных сил России, деятели культуры, архиереи и духовенство Сербской Православной Церкви, российские десантники, участвующие в проходящих в Сербии совместных российско-сербских тактических антитеррористических учениях SREM-2014 и др.

    Предстоятели Русской и Сербской Православных Церквей возложили цветы к памятнику русским воинам. Была пропета «Вечная память».

    Святейший Патриарх Кирилл прочитал молитву на обновление храма-часовни в честь Иверской иконы Божией Матери, что находится на территории кладбища. Часовня была построена в 1931 году эмигрантами из России в память об одноименной часовне у входа на Красную площадь в Москве. В ее крипте находится захоронение митрополита Антония (Храповицкого).

    Затем была совершена заупокойная лития по воинам, погибшим в годы Первой мировой войны. По окончании богослужения Патриарх Кирилл обратился к собравшимся со словом, в котором выразил признательность всем потрудившимся в деле восстановления и реставрации мемориального кладбища, и вспомнил о событиях Первой мировой войны. «Мы вспоминаем все эти тяжелые для наших стран события в год, когда отмечается столетие начала той войны. И я рад видеть это обновленное кладбище. Мне приходилось бывать здесь в то время, когда только с тяжелым сердцем можно было взирать на памятники нашим героям. А потому с особым чувством благодарности я хотел бы обратиться ко всем, кто принял участие в реставрации этого некрополя. Это памятник настоящему героизму русских воинов, жизнь свою отдавших за веру, царя и Отечество в годы Первой мировой войны. Но это и замечательный памятник дружбы и братства сербского и русского народов. Сохраняя и обновляя такие памятники, мы обновляем нашу историческую память, наши чувства друг к другу. А потому то, что происходит сегодня здесь, обращено не только в прошлое, но и в будущее. Да благословит Господь Россию и Сербию, наши народы, наши Церкви», — сказал Патриарх Кирилл.

    В тот же день Святейший Патриарх Кирилл посетил выставку «Россия и Сербия. История духовных связей. XIV–XIX века» в Белграде, организованную Министерством культуры Российской Федерации, Федеральным архивным агентством Российской Федерации (Росархив) и Министерством культуры и информации Республики Сербия при участии Государственного архива Российской Федерации, Российского государственного архива древних актов, Государственного исторического музея (Москва) и Исторического музея Сербии. Святейший Патриарх Кирилл осмотрел выставку, высоко оценил представленные документы и экспонаты и поблагодарил устроителей за организацию выставки, дающей возможность наглядно видеть ту неразрывную многовековую связь, которая существует между Россией и Сербией.

    Вечером 15 ноября, в канун недели 23-й по Пятидесятнице, Святейший Патриарх Кирилл совершил утреню всенощного бдения в Троицком храме — подворье Русской Православной Церкви в Белграде. По окончании богослужения Патриарха приветствовал настоятель подворья протоиерей Виталий Тарасьев. Он отметил большое значение визита Предстоятеля Русской Православной Церкви в Белград и выразил радость в связи с освящением Иверской часовни на Русском кладбище. Предстоятель Русской Церкви обратился к молящимся с первосвятительским словом, в котором подчеркнул, что Троицкий храм для нескольких поколений русских эмигрантов был настоящей «частицей Руси». «Храм Божий соединяет нас не просто с прошлым. Это не просто исторический памятник и некая архитектурная и художественная конструкция, которая делает нас сопричастниками культурной традиции народа. Храм — это нечто большее, потому что в храме как нигде актуализируется прошлое. Церковь — единственная сила, способная прошлое соединять с настоящим», — констатировал Патриарх Кирилл.

    В благодарность за усердные труды на благо Церкви, в том числе в деле восстановления Русского некрополя и Иверской часовни в Белграде, Предстоятель Русской Церкви удостоил настоятеля Свято-Троицкого храма протоиерея Виталия Тарасьева права ношения креста с украшениями. Во внимание к помощи в восстановлении Русского некрополя в Белграде ряду лиц были вручены церковные ордена.

    16 ноября Святейший Патриарх Кирилл и Святейший Патриарх Ириней в сослужении иерархов и духовенства Русской и Сербской Церквей совершили Божественную литургию в соборе Святителя Саввы Сербского в Белграде. По окончания Литургии Святейший Патриарх Ириней обратился с приветствием к Святейшему Патриарху Кириллу и всем участникам богослужения и вручил Святейшему Патриарху Кириллу высшую награду Сербской Православной Церкви — орден святителя Саввы I степени, а также икону Божией Матери, святые панагии и крест.

    Предстоятель Русской Православной Церкви сердечно поблагодарил Патриарха Иринея и обратился со словом ко всем собравшимся в храме. В дар Сербской Церкви Патриарх Кирилл передал частицу мощей святого благоверного князя Александра Невского, а Патриарху Иринею вручил икону Божией Матери «Отрада и утешение», панагии и крест, изготовленные в честь 700-летия Преподобного Сергия Радонежского.

    После богослужения Предстоятели Церквей и Президент Сербии Т.Николич осмотрели храм Святого Лазаря Сербского, расположенный в крипте собора Святителя Саввы.

    Затем Патриарх Кирилл и Патриарх Ириней освятили памятник российскому императору Николаю II в центре сербской столицы. «Память о государе императоре Николае II хранилась в сербском народе даже тогда, когда у нас нельзя было громко называть его имя, когда о нем можно было говорить только плохое. Но правда обладает огромной силой. Иногда мы видим, как из-под асфальта пробивается трава, пробивается жизнь. Вот так и правда ― ее нельзя запрятать под асфальт или бетон, рано или поздно правда входит в жизнь следующих поколений. И правда о жертвенном подвиге императора Николая II проросла через железобетонную плиту, которая была положена на его имени», — отметил Предстоятель Русской Церкви по окончании богослужения.

    Вечером в честь визита Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в Сербию в Белграде состоялся прием от имени Святейшего Патриарха Сербского Иринея. По завершении приема Святейший Патриарх Кирилл отбыл в аэропорт Белграда и вылетел в Москву.

    В составе официальной делегации, сопровождавшей Предстоятеля Русской Церкви, находились: председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион; руководитель административного секретариата Московской Патриархии епископ Солнечногорский Сергий; председатель Синодального информационного отдела В.Р. Легойда; заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов; секретарь ОВЦС по межправославным отношениям протоиерей Игорь Якимчук; помощник председателя ОВЦС протодиакон Владимир Назаркин; руководитель патриаршего протокола протоиерей Андрей Милкин; руководитель патриаршей пресс-службы диакон Александр Волков.

    По материалам пресс-службы Патриарха Московского и всея Руси

    Все новости раздела




     Создание и поддержка —
     проект «Епархия».


    © «Церковный Вестник»

    Яндекс.Метрика