Трагедия ХХ века
В музее современной истории открылась выставка, в организации которой приняли участие около 30 организаций. Среди тех, кто персонально внес свой вклад в эту выставку, топ-менеджеры крупнейших корпораций, деятели культуры, писатели, епископы, священники.
Тема выставки- Русская Церковь в ХХ веке. Замысел поражает своим размахом: охвачены все основные вехи столетия- от предреволющионных лет до деятельности нынешних синодальных отделов. Организовать такой материал непросто: во-первых, двадцаое столетие находится от нас на такой короткой дистанции, что еще не воспринимается исторически. Друга проблема: выставка- это форма визуального осмысления событий. С этой точки зрения перед организаторами стояла почти неосуществимая задача, ведь ХХ век- это, безусловно, самый трудный, самый драматический век в истории русского православия. Бутовский плигон, где быди расстреляны десятки тысяч священников и мирян, соседствует в этом столетии с ларцом, который был подарен Патриархом Алексием (Симанским) Иосифу Сталину; дорогие подарки лидеров братских стран- с изъятием церковных ценностей под предлогом помощи голодающим Поволжья.
Конечно, не все получилось в таком масштабном проекте. Но всё же организаторам удалось достичь главного: переходя из зала в зал, зритель погружается в совершенно разные миры. Еще недавно этот музей именовался Музеем революции, а когда-то- хотя и недолго- здание было штабом левых эсеров. Москвичам оно известно также как Английский клуб, где бывали Пушкин и Чаадаев...Сегодня в Музее революции- не самые лучшие фонды по истории Церкви. Но замечателен сам факт проведения этой выставки. Дань прошлому. Взгляд в будущее...
Анатолий Егоров, Государственный музей современной истории России:
"Мы планировали открыть эту выставку еще в январе, но после того, как Московский Патриархат одобрил идею, нашим проектом заинтересовалось огромное количество организаций. И мы получили столько материалов, то просто физически не могли обработать их в положенные сроки.
Не вошли в экспозицию в основном документы, которые нельзя выставлять по причине их ветхости. Кроме того, не выставлено огромное количество советских агитационных материалов. Мы дали их ровно столько, чтобы зрители могли получить о них представление.
При создании экспозиции мы всегда старались и стараемся осветить какую-либо тему максимально широко, захватить как можно больший исторический период. Эта выставка не просто посвящена Русской Православной Церкви. Это отражение истории и Церкви, и всего нашего народа.
Одна из главных наших задач — просветительская: И сегодня после долгого периода однобокого освещения мы перешли к более широкому полотну.
Выставка только открылась, и у нашего музея есть специальное подразделение, которое курирует школы. Кроме того, еще до открытия выставки мы готовились проводить на ее основе крупные мероприятия. Конечно, обязательно привлечем и школьников. Но тут нужна тщательная подготовка. Ведь мало собрать аудиторию, надо же знать ее интересы. И такая практика у нас есть. Я думаю, что мероприятий, связанных с этой выставкой, будет больше, чем с предыдущими.
Я думаю, что выставка достаточно адекватно отражает современную жизнь Церкви. Здесь мы не показываем ничего такого, чего бы не было на самом деле. Все события подтверждены документально и фотографически. Я допускаю, что кому-то современный раздел может показаться помпезным. Понятно, что цветные фотографии смотрятся иначе, чем старые черно-белые. Да, наверное, в современных присутствует определенная парадность. Но, во-первых, на снимках отражены встречи на высоком уровне — иерархов, руководителей государства, а во-вторых, нельзя же сравнивать нынешний относительно мирный и стабильный период в российской истории с трагическими событиями прошлого — репрессиями, антирелигиозной пропагандой. Конечно же, на зрителя это действует иначе, чем современные сюжеты. Я работаю здесь уже около 30 лет и могу сравнить, последовали ли за изменением названия музея изменения экспозиции. За последние несколько лет экспозиция изменилась в корне. По всем разделам появляются новые экспонаты, которые раньше не могли быть выставлены. Они хранились в наших фондах, но их никто не видел. Мы раздвинули временные рамки, освещая не только то, что было после 1917 года, но и более раннее время, включая период Крымской войны. И Русско-японская война, и Первая мировая освещены сейчас гораздо полнее, интереснее и насыщеннее, чем раньше."
Елена Кравец, Церковно-научный центр “Православная энциклопедия”:
"Что кажется необыкновенно приятным, так это участие именно этого музея именно в этой тематике — настолько чуждой и далекой от прежней специфики Музея Октябрьской революции, что выставка производит очень трогательное впечатление, как желание всего русского общества включиться в процесс возрождения Русской Православной Церкви. Конечно, есть отдельные недостатки, которые даже и не хочется отмечать, но необыкновенная широта охвата материала и увлеченность музейных сотрудников этой темой создают самое хорошее впечатление и действительно делают выставку свежим, живым явлением в нашей культурной и церковной жизни.
Сейчас очень высокие требования к дизайну, и очень важно, что выставка получилась не скучной по организации материала, не говоря уже о самих экспонатах.
Из архива митрополита Сергия, переданного Патриархией Церковно-научному центру “Православная энциклопедия”, мы с благословения Патриарха несколько документов отдали на выставку. Документы эти очень редкие: заседания Священного Синода 1926—27 годов, постановления Синода, автографы митрополита Сергия.
Замечательно, что организаторы выставки сумели наладить контакты с самыми разными людьми и учреждениями. В составе экспозиции есть материалы, предоставленные государственными музеями, музеем Павла Флоренского, Церковно-архивным кабинетом Троице-Сергиевой лавры, Патриархией. И то, что здесь выставлены и атеистические материалы, весьма существенно. Потому что сейчас на этом стараются не акцентировать внимания. Такой коллекции нет ни у одного музея, и все это надо выставлять более активно."
Протоиерей Владислав Цыпин:
Если бы это был музей церковного искусства или вообще искусства, то соседство лозунгов безбожников и антирелигиозных журналов с документами по истории Церкви, наверное, было бы неорганичным. Но это все-таки исторический музей, а что должен содержать в своих фондах исторический музей? Документы и свидетельства эпохи, документы в буквальном смысле слова, документы -памятники. Поэтому я думаю, это нормально, это естественно. А вот в должной ли пропорции представлено одно и другое? Для такой оценки требуется уже более внимательное наблюдение и анализ.
Я вспоминаю атеистический музей в Казанском соборе в Петербурге. Антирелигиозные экспонаты там были в изобилии. Но это все-таки был храм, церковь, поэтому там присутствовали и церковные предметы. Но, конечно, сам подход там был очень тенденциозным. Здесь, кажется, все иначе.
Что касается экспонатов и документов последних лет, думаю, что здесь церковная жизнь отражена примерно так же, как она отражена в церковной печати или на церковных выставках. Естественно, спустя какое-то историческое время может оказаться, что те или иные стороны церковной жизни остались не отраженными. Но то, что более всего бросается в глаза при наблюдении церковной жизни — совершение богослужений, совершение таинств, восстановление храмов — это все есть. Наверное, есть и какие-то другие стороны церковной жизни, может быть, кажущиеся сейчас не столь важными, которые потом будут очень важны для историков. Но в целом все это производит такое впечатление... ну, скажем, типичное. А вот современной атеистической жизни я здесь не вижу. Возможно, она постепенно сходит на нет. Атеисты еще остаются и, видимо, не прекратили деятельности, но это уже где-то на задворках."
Евгений Урубков, студент, 23 года:
"Больше всего меня поразил ужас безбожества, воплощенный в тех карикатурных плакатах, которые выставлены в одном из залов. С одной стороны, я помню, как их широко распространяли, когда я учился в школе сначала в Узбекистане, а потом на Урале. Сейчас я хожу в храм, пою на клиросе, и когда я вдруг увидел все это, я сразу вспомнил свое детство и испытал очень сложные чувства — внутреннего негодования, что ли...
Я в Москве только четыре года, но уже успел побывать во многих музеях столицы, в частности, в музее Храма Христа Спасителя. Там я впервые увидел настоящий религиозный музей."
Леонид Белоусов, студент 23 года:
"На выставке мне больше всего запомнилась фотография танковой дивизии имени Димитрия Донского. Меня очень удивили слова экскурсовода, который сказал, что дивизия эта была создана на средства верующих перед самой Курской битвой и приняла участие в этом кровавом сражении. По-моему, такое участие в жизни страны очень показательно и для нашей Церкви, и для наших верующих."
Дмитрий Голов, студент, 22 года:
"На меня произвели огромное впечатление лица людей, которые пострадали во время гонений, были расстреляны. Когда я подошел к стенду с фотографиями из архивов КГБ, у меня сначала возникла мысль, что это предатели, — в их глазах было что-то ужасное. Но когда наш экскурсовод стал рассказывать, что они погибли за веру, я понял, что в глазах у них был ужас от пыток. Они не смущались душой, но телом они страдали, и это страдание выразилось в их глазах, лицах, во всем их существе."
|